聽從平民的號令讓人覺得很不爽。他們的聲音,甚至連叫我們吃早飯的鈴聲也讓我生氣,我氣得朝牆壁,櫃子猛揮拳頭。僅僅在幾天之前,我們還能決定他們的生死。
除了吃,其他要求我們一概拒絕。每當看護們(多數是男人)朝我們指手畫腳,我們就朝他們扔東西,碗,食物,甚至還有長椅子。我們打他們,把他們追趕出飯廳。一天下午,我們把幾名員工趕了出去,衝進廚房,往廚師的頭上套了一個水桶,把他推來推去,直到他的雙手被火爐燙傷,同意給我們的茶裏添加牛奶。那一周,我們體內的藥物逐漸耗光,開始渴望大麻和可卡因,於是闖進醫務室,翻箱倒櫃,偷出了一些止痛藥。我們把膠囊內的粉末倒出來,混在一起吃掉,但是它們並沒有給我們預期的效果。
一天天過去,我們變得日益煩燥,也更加暴力。我們開始互相打架。夜以繼日的打個不停,沒有任何原因。最初,員工們還要干涉,一段時間後,他們也放棄了。或許,他們認爲,我們需要以這種方式來發洩。我們破壞了大多數家具,把床墊扔進院子裏。就餐時間,一群傷痕累累的孩子衝進飯廳。每個人身上衣服上都留著血迹。一個月後,戒毒的副作用開始消退,雖然偶爾還有人會嘔吐或者昏倒。第二個月後,大多數人停止暴力發洩。我們開始有時間思考。封閉的戰爭回憶開始被打開。我們又恢復暴力,試圖以此壓抑那些可怕的記憶。
每次,擰開水龍頭,我都看見鮮血噴湧而出。我會讓它流淌一陣,直到流出來的不再是血。偶爾,有孩子會從房間裏衝出來,大聲喊:“叛軍來了!”還有些時候,那些更年幼的孩子會無故的哭泣,說身旁的岩石是他們死去的親人。
許多個月後,我才學會不需要藥物的幫助入睡。即使在那之後,入睡不到一個小時我又會驚醒。一次,我夢到一個沒有面孔的男人把我捆綁起來。用帶鋸齒的刺刀劃開我的喉嚨。我能感覺到每一刀的刺痛,猛然驚醒,全身冒冷汗,跑到外面的足球場邊,坐在一塊石頭上,抱住腿不停搖晃。我瘋狂的想要回憶起自己的童年,卻無法辦到。戰爭的記憶好像築起一道屏障。要找回戰前的記憶,必須打破這道牆壁。
文章來源:http://hi.baidu.com/ÌìЫ1026/blog/item/0df835348628b53b5ab5f5e3.html
Sunday, April 15, 2007
娃娃兵回憶錄<四>
在我看來,我的生活是正常的。但是,1996年1月,一切都變了。那年我15歲。
那個月的一天早上,一輛卡車開進我們駐紮的村子。4個穿牛仔褲和印著Unicef(聯合國兒童基金會)字樣白色汗衫的男人跳下卡車。他們被領進中尉住的房子。他似乎在等候他們。他們在露臺上交談,我們一群孩子坐在芒果樹下好奇的張望,一邊擦著我們的槍。很快,所有的孩子被召集起來,扣除等待中尉的檢查。他從中挑了幾個男孩,包括我和我的朋友阿拉吉。幾個成年士兵收繳了我們的槍,把我們趕上了卡車。我回頭往露臺方向望去。中尉背對我們,面朝森林,他的手背在身後。我不知道到底是怎麽一回事,只是覺得憤怒而焦急。中尉為什麼把我們交給這些平民?我們一直當自己是戰爭的一部分,一直要戰鬥到戰爭結束。
卡車在路上行駛了幾個小時。我習慣了奔波,從未在一個地方呆很久。夜晚,卡車開進某個中心。裏面已經有許多小孩。他們模樣與我們相仿:紅紅的眼睛,臉色陰沈。阿拉吉問他們的來歷。一個男孩惡狠狠的回答:“我們是R.U.F.戰士;政府軍隊是我們的敵人。我們為自由而戰。政府軍殺死了我的家人破壞了我的村莊。如果有機會,我會殺死所有那些王八蛋,一個不留。”他脫下襯衣,露出手臂上的R.U.F.紋身標誌。我們一邊的男孩馬姆大叫起來。“他們是叛軍,”一邊伸手掏他藏在短褲裏的刺刀。在槍械被收繳後,我們大多數孩子的身上都藏著刺刀,手榴彈之類的武器,R.U.F.孩子也掏出藏在身上的武器。馬姆布還沒來得及掏出他的武器,R.U.F.男孩朝他的臉猛揍了一拳。他摔倒了,爬起來,鼻孔還淌著血。其他R.U.F.孩子也掏出藏在身上的武器,朝我們衝過來。戰鬥再次開始。那些天真的男人把我們送到這裏來,以為離開前線就能減少我們對R.U.F.的仇恨。他們從未想到,改變環境並不能立刻把我們變回正常的孩子;我們是危險的,已經過洗腦,變成了殺戮機器。
一個孩子從背後抓住我的脖子,掐得我喘不過氣,無疑是要把我置於死地,我無法有效的使用刺刀,用盡全力用手肘猛擊他的腹部,直到他鬆手。我轉身,發現他抱著肚子蹲在地上,我朝他的腳猛紮了一刀。刺刀卡住了,我使勁把它撥出來。他倒在地上,我猛踢他的臉。就在我舉起刺刀,準備實施致命一擊時,有人從後面襲擊我,用刀朝我的手上深劃了一刀,他正要朝我撲來,突然臉朝下倒地了。阿拉吉朝他背後剌了一刀。他撥出刺刀。我們倆開始狠踢這個倒地的孩子,直到他停止移動。我不知道他是死了,還是失去了知覺。我不在乎。爭鬥時,沒有一個孩子尖叫哭泣。畢竟多年以來,這就是我們的生活。而且,我們仍然受到藥物的影響。
廝殺還在繼續,我們肆無忌憚的揮舞著刺刀。直到一群軍警從大門衝進來。他們朝天放了幾槍, 以示警告,可是,我們不以為然,繼續打鬥。最後,他們被迫用武力把我們分開:用槍口指著我們的頭,把仍然糾纏在一起的孩子踢開。戰鬥結束,6個人死了:我方損失兩人,叛軍死了4人。
軍警們站在一邊,防備我們再次打起來。我們一群政府軍跑進廚房尋找食物。一邊吃東西,我們一邊談論剛才的戰鬥。馬姆布告訴我們,他挖出了一個R.U.F.男孩的眼球,那孩子衝向他,想打他,可是他的眼睛看不到,結果撞上牆壁,撞得太厲害,暈了過去。我們大笑起來,把馬姆布擡起來,舉到空中。經過一天的旅途疲憊,仍然為中尉拋棄我們的原因而困惑,我們需要從暴力中尋找樂趣。
那天晚上,我們被送進一家叫“貝寧之家”的康復中心。“貝寧之家”位於首都近郊外,由一個叫“戰爭兒童”的當地非政府組織經營。這一次,軍警們徹底的收走了我們身上的武器。但我們的衣服上仍然有敵人留下的血迹。中尉的話語仍然在我的腦袋裏回響:“從現在開始,我們要殺掉遇到的每個叛軍,絕不留俘虜。”在中心,我們教訓了那些叛軍小孩,這讓我有點喜形於色。可是,我又開始猜測:爲什麽把我們送到這裏?我在陽臺上來回的走,像是熱鍋上的螞蟻,在新環境中如坐針氈,心口開始隱隱做痛。
文章來源:http://hi.baidu.com/ÌìЫ1026/blog/item/e4bf48fb2bc7f2166c22eb74.html
那個月的一天早上,一輛卡車開進我們駐紮的村子。4個穿牛仔褲和印著Unicef(聯合國兒童基金會)字樣白色汗衫的男人跳下卡車。他們被領進中尉住的房子。他似乎在等候他們。他們在露臺上交談,我們一群孩子坐在芒果樹下好奇的張望,一邊擦著我們的槍。很快,所有的孩子被召集起來,扣除等待中尉的檢查。他從中挑了幾個男孩,包括我和我的朋友阿拉吉。幾個成年士兵收繳了我們的槍,把我們趕上了卡車。我回頭往露臺方向望去。中尉背對我們,面朝森林,他的手背在身後。我不知道到底是怎麽一回事,只是覺得憤怒而焦急。中尉為什麼把我們交給這些平民?我們一直當自己是戰爭的一部分,一直要戰鬥到戰爭結束。
卡車在路上行駛了幾個小時。我習慣了奔波,從未在一個地方呆很久。夜晚,卡車開進某個中心。裏面已經有許多小孩。他們模樣與我們相仿:紅紅的眼睛,臉色陰沈。阿拉吉問他們的來歷。一個男孩惡狠狠的回答:“我們是R.U.F.戰士;政府軍隊是我們的敵人。我們為自由而戰。政府軍殺死了我的家人破壞了我的村莊。如果有機會,我會殺死所有那些王八蛋,一個不留。”他脫下襯衣,露出手臂上的R.U.F.紋身標誌。我們一邊的男孩馬姆大叫起來。“他們是叛軍,”一邊伸手掏他藏在短褲裏的刺刀。在槍械被收繳後,我們大多數孩子的身上都藏著刺刀,手榴彈之類的武器,R.U.F.孩子也掏出藏在身上的武器。馬姆布還沒來得及掏出他的武器,R.U.F.男孩朝他的臉猛揍了一拳。他摔倒了,爬起來,鼻孔還淌著血。其他R.U.F.孩子也掏出藏在身上的武器,朝我們衝過來。戰鬥再次開始。那些天真的男人把我們送到這裏來,以為離開前線就能減少我們對R.U.F.的仇恨。他們從未想到,改變環境並不能立刻把我們變回正常的孩子;我們是危險的,已經過洗腦,變成了殺戮機器。
一個孩子從背後抓住我的脖子,掐得我喘不過氣,無疑是要把我置於死地,我無法有效的使用刺刀,用盡全力用手肘猛擊他的腹部,直到他鬆手。我轉身,發現他抱著肚子蹲在地上,我朝他的腳猛紮了一刀。刺刀卡住了,我使勁把它撥出來。他倒在地上,我猛踢他的臉。就在我舉起刺刀,準備實施致命一擊時,有人從後面襲擊我,用刀朝我的手上深劃了一刀,他正要朝我撲來,突然臉朝下倒地了。阿拉吉朝他背後剌了一刀。他撥出刺刀。我們倆開始狠踢這個倒地的孩子,直到他停止移動。我不知道他是死了,還是失去了知覺。我不在乎。爭鬥時,沒有一個孩子尖叫哭泣。畢竟多年以來,這就是我們的生活。而且,我們仍然受到藥物的影響。
廝殺還在繼續,我們肆無忌憚的揮舞著刺刀。直到一群軍警從大門衝進來。他們朝天放了幾槍, 以示警告,可是,我們不以為然,繼續打鬥。最後,他們被迫用武力把我們分開:用槍口指著我們的頭,把仍然糾纏在一起的孩子踢開。戰鬥結束,6個人死了:我方損失兩人,叛軍死了4人。
軍警們站在一邊,防備我們再次打起來。我們一群政府軍跑進廚房尋找食物。一邊吃東西,我們一邊談論剛才的戰鬥。馬姆布告訴我們,他挖出了一個R.U.F.男孩的眼球,那孩子衝向他,想打他,可是他的眼睛看不到,結果撞上牆壁,撞得太厲害,暈了過去。我們大笑起來,把馬姆布擡起來,舉到空中。經過一天的旅途疲憊,仍然為中尉拋棄我們的原因而困惑,我們需要從暴力中尋找樂趣。
那天晚上,我們被送進一家叫“貝寧之家”的康復中心。“貝寧之家”位於首都近郊外,由一個叫“戰爭兒童”的當地非政府組織經營。這一次,軍警們徹底的收走了我們身上的武器。但我們的衣服上仍然有敵人留下的血迹。中尉的話語仍然在我的腦袋裏回響:“從現在開始,我們要殺掉遇到的每個叛軍,絕不留俘虜。”在中心,我們教訓了那些叛軍小孩,這讓我有點喜形於色。可是,我又開始猜測:爲什麽把我們送到這裏?我在陽臺上來回的走,像是熱鍋上的螞蟻,在新環境中如坐針氈,心口開始隱隱做痛。
文章來源:http://hi.baidu.com/ÌìЫ1026/blog/item/e4bf48fb2bc7f2166c22eb74.html
娃娃兵回憶錄<三>
第一周,參加了對叛軍和叛軍同情者發動了多次襲擊後,我們的入伍教育宣告完成。我們開始長時間駐守基地,男孩們輪流站崗,在村子周圍巡邏.我們抽大麻,吸食“棕粉”(可卡因和彈藥混合的粉末),當然,還有更多的白色膠囊,我對它們已經上癮。第一次把這些所有的藥丸粉末混合起來吃掉後,我開始全身發熱,拼命冒汗,不得不脫掉所有衣服。我的身體顫抖,視力模糊,有幾分鐘失去了聽覺。我在村子裏不停的瞎逛。吃了幾次藥之後,我的身體開始適應,只覺得對一切感到麻木,精力無比旺盛,連續幾周無法睡眠。夜晚,我們觀看戰爭影片,比如《第一滴血》,《突擊隊》等等。所有孩子都希望成爲蘭博式的人物,我們迫不及待的想要用從電影上學到的技巧。
每當給養用光,我們就突襲叛軍營地,村莊和森林。這時,中尉總是宣佈:“我們得到好消息,5分鐘後,準備出發,剿殺叛軍,奪取他們的給養,這些東西本來就是屬於我們。”他常常發表高亢的演講,說我們是在保衛自己的國家,我們的行爲是多麽的光榮。每當這個時候,我手握著槍,感覺激動而特殊,因爲有人爲我驕傲,有人重視我,我不用再四處逃亡。中尉的臉洋溢的自信;他的微笑總是還沒有完全綻開就戛然而止。我們在頭上纏繞上綠色的布條以示和叛軍的區別。我們這些孩子總是一馬當先,走在最前面。沒有地圖,沒有疑問。我們被告知,只需要沿著大路走,直到接到下一個命令。行軍總是很漫長,偶爾,我們停下來吃點沙丁魚或鹹牛肉,吸點棕粉,吃幾粒白色膠囊。這些藥品讓我們變得兇狠好鬥。我從不考慮死亡,殺人變得像喝水一樣容易。第一次殺戮後,我的思想停止懊悔,至少似乎是那樣。
在抵達叛軍營地前,我們離開大道,鑽進森林。遠遠看見營地時,我們在四周埋伏起來,等待中尉下令。叛軍們絲毫沒有防備,有的在閒逛,有的靠牆坐著,有的在瞌睡,其他人,像我一樣大小的孩子們在放哨,一邊吸著大麻。每次襲擊,一看到叛軍,我的身體會因爲憤怒而發抖;他們是殺死我家人和朋友的傢夥。當中尉下達命令,我總是盡力殺敵,然而,殺的人越來越多,我卻並沒有感到好受。每次槍戰後,我們沖進叛軍營地,殺死那些受傷還沒有斷氣的。然後搜索房屋,尋找汽油、大麻、可卡因、衣服、手錶、大米、鹽和其他東西。我們把平民趕到一起,無論男女老少。強迫他們把我們收繳的戰利品運回我們的基地,如果有人試圖逃跑,我們朝他開槍。
一次突襲,經過漫長的槍戰,平民傷亡嚴重,我們抓捕了幾名叛軍,剝光他們的衣服,把他們的手扭到背後緊緊地綁起來。“你們從哪里弄到這麽多的彈藥?”下士問一名鬍鬚編辮子的俘虜。他朝下士臉上吐了一口唾沫。下士當即舉槍對準他的頭“砰!”他倒在地上,血從腦袋裏冒出來。我們大聲歡呼,表達對下士行爲的仰慕。突然,一名藏在灌木叢裏的叛軍朝我們的一個孩子開槍。我們四散開來,在村子裏到處尋找這名槍手,最終將他擒獲。中尉用刺刀劃開了他的脖子。他轉身逃跑,沒跑幾步就摔到在地,一動不動。我們再次歡呼,揮動步槍,猛吹口哨。
那一時期,許多事情發生了,沒有原因也沒有解釋。有時,電影看到一半,我們突然被叫去打仗。幾小時後,殺戮完畢,也許槍口上還留著血,我們又回來繼續看電影,似乎中間只是短暫休息了一下。我們要麽在打仗,要麽在看電影,要麽在吸毒,沒有時間獨自一人,也沒有時間思考。同伴之間交流時,也只談論影片,或者是中尉,下士的某個行爲多麽酷,或者某人打破了殺人紀錄。其他的東西似乎都不存在。
我們佔領村莊,把它們變成我們的基地。一路前進,森林變成我們的家。戰友變成家人,槍變成謀生和防禦的工具,我的信條是,與其被殺,不如殺人。除此之外,我的腦袋幾乎不思考其他的東西。我對任何人都沒有憐憫。不知不覺不,我的童年消失了,我的心臟似乎凍結。太陽月亮告訴我白天晚上,但我全然不知時間的流逝,不知今天是星期天還是星期五。
文章來源:http://hi.baidu.com/ÌìЫ1026/blog/item/ea289f8bbaeb01d3fc1f10ac.html
每當給養用光,我們就突襲叛軍營地,村莊和森林。這時,中尉總是宣佈:“我們得到好消息,5分鐘後,準備出發,剿殺叛軍,奪取他們的給養,這些東西本來就是屬於我們。”他常常發表高亢的演講,說我們是在保衛自己的國家,我們的行爲是多麽的光榮。每當這個時候,我手握著槍,感覺激動而特殊,因爲有人爲我驕傲,有人重視我,我不用再四處逃亡。中尉的臉洋溢的自信;他的微笑總是還沒有完全綻開就戛然而止。我們在頭上纏繞上綠色的布條以示和叛軍的區別。我們這些孩子總是一馬當先,走在最前面。沒有地圖,沒有疑問。我們被告知,只需要沿著大路走,直到接到下一個命令。行軍總是很漫長,偶爾,我們停下來吃點沙丁魚或鹹牛肉,吸點棕粉,吃幾粒白色膠囊。這些藥品讓我們變得兇狠好鬥。我從不考慮死亡,殺人變得像喝水一樣容易。第一次殺戮後,我的思想停止懊悔,至少似乎是那樣。
在抵達叛軍營地前,我們離開大道,鑽進森林。遠遠看見營地時,我們在四周埋伏起來,等待中尉下令。叛軍們絲毫沒有防備,有的在閒逛,有的靠牆坐著,有的在瞌睡,其他人,像我一樣大小的孩子們在放哨,一邊吸著大麻。每次襲擊,一看到叛軍,我的身體會因爲憤怒而發抖;他們是殺死我家人和朋友的傢夥。當中尉下達命令,我總是盡力殺敵,然而,殺的人越來越多,我卻並沒有感到好受。每次槍戰後,我們沖進叛軍營地,殺死那些受傷還沒有斷氣的。然後搜索房屋,尋找汽油、大麻、可卡因、衣服、手錶、大米、鹽和其他東西。我們把平民趕到一起,無論男女老少。強迫他們把我們收繳的戰利品運回我們的基地,如果有人試圖逃跑,我們朝他開槍。
一次突襲,經過漫長的槍戰,平民傷亡嚴重,我們抓捕了幾名叛軍,剝光他們的衣服,把他們的手扭到背後緊緊地綁起來。“你們從哪里弄到這麽多的彈藥?”下士問一名鬍鬚編辮子的俘虜。他朝下士臉上吐了一口唾沫。下士當即舉槍對準他的頭“砰!”他倒在地上,血從腦袋裏冒出來。我們大聲歡呼,表達對下士行爲的仰慕。突然,一名藏在灌木叢裏的叛軍朝我們的一個孩子開槍。我們四散開來,在村子裏到處尋找這名槍手,最終將他擒獲。中尉用刺刀劃開了他的脖子。他轉身逃跑,沒跑幾步就摔到在地,一動不動。我們再次歡呼,揮動步槍,猛吹口哨。
那一時期,許多事情發生了,沒有原因也沒有解釋。有時,電影看到一半,我們突然被叫去打仗。幾小時後,殺戮完畢,也許槍口上還留著血,我們又回來繼續看電影,似乎中間只是短暫休息了一下。我們要麽在打仗,要麽在看電影,要麽在吸毒,沒有時間獨自一人,也沒有時間思考。同伴之間交流時,也只談論影片,或者是中尉,下士的某個行爲多麽酷,或者某人打破了殺人紀錄。其他的東西似乎都不存在。
我們佔領村莊,把它們變成我們的基地。一路前進,森林變成我們的家。戰友變成家人,槍變成謀生和防禦的工具,我的信條是,與其被殺,不如殺人。除此之外,我的腦袋幾乎不思考其他的東西。我對任何人都沒有憐憫。不知不覺不,我的童年消失了,我的心臟似乎凍結。太陽月亮告訴我白天晚上,但我全然不知時間的流逝,不知今天是星期天還是星期五。
文章來源:http://hi.baidu.com/ÌìЫ1026/blog/item/ea289f8bbaeb01d3fc1f10ac.html
娃娃兵回憶錄<二>
1994年,我的第一場戰役。
那一天,我平生第一次感到如此害怕。我們走進一片樹林,眼淚開始湧進我的眼眶,但是我拼命忍住不讓它們流出來,同時緊抓著槍以尋求安慰。我們輕輕地呼吸,害怕連呼吸也會招致死亡。帶領我們的是一名中尉。他朝空中舉起拳頭,我們停止前進。他慢慢把拳頭放下,我們蹲下來,眼睛緊張的掃視周圍。然後,我們沿著灌木從急速前進,直到抵達一片沼澤地的邊緣。我們形成包圍圈,槍口對準那片沼澤。我們趴在地上,肚皮貼著地,等待著。我的朋友喬西亞就在我身旁,他只有11歲,比我還小。另一個朋友穆薩跟我一樣13歲,他也趴在不遠處。我四處張望,試圖和他們交流眼神。但是,他們全神貫注的盯著沼澤裏看不見的目標。我的眼睛開始痛,疼痛緩緩蔓延到我的頭頂,我的耳朵開始發熱,眼淚不斷順著臉頰往下流,可是我 並沒有哭出聲。我手臂上的血管凸起,甚至能感覺到他們的搏動,似乎有了他們才感覺到自己的生命。我們就那樣安靜的等待著,好像獵人。寂靜折磨著我。
沼澤地裏的矮樹開始搖晃。叛軍終於來了,雖然還看不到他們的身影。中尉輕聲傳下命令:“等我命令再開火。”我們注視著,一群男人穿著平民的服裝從低矮的灌木下鑽了出來。他們揮了揮手,更多戰士鑽出樹從。其中一些還是孩子,和我們一般大小。他們排排坐下,揮著手,似乎在討論戰略。我們的中尉下令發射火箭推進榴彈。可是叛軍的頭目聽到了榴彈呼嘯飛過樹從的聲音。他大叫:“撤退”榴彈只擊中少數幾個叛軍。他們被炸飛的肢體飛向空中,接著,雙方開始激烈交火。
我趴在那裏,無法開槍。我的食指變得麻木。我感覺樹林似乎正在翻轉,我就要摔下去,於是伸出手抓住一棵樹的根部。我無法思考,但能聽到遙遠處的槍聲和人們臨死前的痛苦叫聲。鮮血飛濺到我的臉上,恍恍惚惚地,我張開嘴,嘗到了血的味道。我把它們吐出,擦乾淨臉,看到了那個飛濺鮮血的士兵。血從彈孔冒出來,就像泉水冒出新開鑿的泉眼。他的眼睛睜得老大;仍然握著他的槍。我呆呆的看著,突然聽到喬西亞用最痛苦,刺骨的聲音慘叫。這個聲音在我的腦海裏猛烈回響,我覺得自己的大腦似乎也被搖晃得鬆動了。
我搜尋喬西亞的身影,一枚火箭榴彈把他炸飛,抛到一個樹樁上。他腿抽搐著,叫聲漸漸消失。周圍到處是鮮血。子彈從四面八方飛進樹林。我爬向喬西亞,看著他的眼睛。裏面噙滿了淚水,他的嘴唇顫抖著,卻講不出話。我看著他眼裏的淚水變成了血,棕色眼睛變成紅色。他伸手抓我的肩膀,似乎想要坐起來,卻突然停止了移動。槍聲漸漸消失,我的心臟似乎停止跳動,整個世界突然凝固。我用手指合上他的眼睛,把他從樹樁上抱下來。他的脊柱被打碎了。我把他平放在地上,撿起我的槍。我沒有意識到,爲了把喬西亞從樹樁上搬下來,我已經站了起來。有人在拉扯我的腳。此人是我們的下士;他在說什麽東西,可是我無法理解。他的嘴在動,一副受驚的表情。他把我拉下,身體倒地的一刹那,我覺得自己的大腦又被搖晃了一下,又恢復了聽覺。
“趴下,”他大叫著命令,“開槍,”然後,轉身爬回了自己的位置。我朝他的方位看過去,看到了穆薩,他的頭被鮮血包裹,他的雙手鬆弛。我朝濕地方向看去,有槍手在奔跑,試圖沖進我們埋伏的樹林。我的臉,我的手,我的襯衣和我的槍都浸透了血。我舉起槍,扣動扳機,殺死了一個人。突然,我所見過的死亡像幻燈片一樣閃過腦海。每次,我停止射擊,重新換上子彈匣,眼前都會閃過兩個死去朋友的影子。我憤怒的把槍口對準沼澤地,打死的更多人。我朝一切移動的物體開槍,直到上級命令我們撤退。
我們從戰友身上拿下槍支和剩下的彈藥,把他們的屍體留在樹林裏。樹林似乎吸收了死者的靈魂,獲得了自己的生命。大樹好像在低頭祈禱。在沼澤地裏,螃蟹已經開始吞噬死者的眼球。殘破的肢體和破碎的頭骨散落遍地。我並不害怕這些沒有生命的軀體。我蔑視他們,踢他們,把他們身體翻過去,拿走他們的槍支和彈藥。我注意到許多死去的叛軍士兵的脖子和手腕上帶著大量的珠寶。
返回基地所在村莊,已經是傍晚,周圍一片寂靜,也許是因爲害怕寂靜,我們開始擦掉槍上的血,給它們上油,朝空中開槍,檢查它們的靈敏度。晚飯時,我什麽也吃不下,喝了點水,感覺不到任何味道。我躺在自己的帳篷裏,AK-47放在胸口,另一把從叛軍屍體上撿來的G3放在一邊。我的腦袋裏空空蕩蕩,一片空白,我茫然的盯著帳篷頂,竟然神奇的睡著了,還做了一個夢:我正把喬西亞的屍體從樹樁上抱下來,一個槍手出現在我旁邊,把槍口放在了我的前額上。我猛然驚醒,抓起胸膛上的AK--47,不停扣扳機,直到彈匣裏的30發子彈全部放空。中尉和下士沖進我的帳篷,把我帶了出去。我大汗淋漓,他們往我臉上潑了一些水,然後給了我幾粒白色的膠囊讓我吞下。每次打仗前,他們也讓我們吃同樣的膠囊,直到今天,我仍不知道裏面裝的究竟是什麽。我整晚驚醒,連續幾天無法入睡。那一周,我們又參加了兩次戰鬥,對開槍已習以爲常。
文章來源:http://hi.baidu.com/ÌìЫ1026/blog/item/74bcc0c419d425cb39db4985.html
那一天,我平生第一次感到如此害怕。我們走進一片樹林,眼淚開始湧進我的眼眶,但是我拼命忍住不讓它們流出來,同時緊抓著槍以尋求安慰。我們輕輕地呼吸,害怕連呼吸也會招致死亡。帶領我們的是一名中尉。他朝空中舉起拳頭,我們停止前進。他慢慢把拳頭放下,我們蹲下來,眼睛緊張的掃視周圍。然後,我們沿著灌木從急速前進,直到抵達一片沼澤地的邊緣。我們形成包圍圈,槍口對準那片沼澤。我們趴在地上,肚皮貼著地,等待著。我的朋友喬西亞就在我身旁,他只有11歲,比我還小。另一個朋友穆薩跟我一樣13歲,他也趴在不遠處。我四處張望,試圖和他們交流眼神。但是,他們全神貫注的盯著沼澤裏看不見的目標。我的眼睛開始痛,疼痛緩緩蔓延到我的頭頂,我的耳朵開始發熱,眼淚不斷順著臉頰往下流,可是我 並沒有哭出聲。我手臂上的血管凸起,甚至能感覺到他們的搏動,似乎有了他們才感覺到自己的生命。我們就那樣安靜的等待著,好像獵人。寂靜折磨著我。
沼澤地裏的矮樹開始搖晃。叛軍終於來了,雖然還看不到他們的身影。中尉輕聲傳下命令:“等我命令再開火。”我們注視著,一群男人穿著平民的服裝從低矮的灌木下鑽了出來。他們揮了揮手,更多戰士鑽出樹從。其中一些還是孩子,和我們一般大小。他們排排坐下,揮著手,似乎在討論戰略。我們的中尉下令發射火箭推進榴彈。可是叛軍的頭目聽到了榴彈呼嘯飛過樹從的聲音。他大叫:“撤退”榴彈只擊中少數幾個叛軍。他們被炸飛的肢體飛向空中,接著,雙方開始激烈交火。
我趴在那裏,無法開槍。我的食指變得麻木。我感覺樹林似乎正在翻轉,我就要摔下去,於是伸出手抓住一棵樹的根部。我無法思考,但能聽到遙遠處的槍聲和人們臨死前的痛苦叫聲。鮮血飛濺到我的臉上,恍恍惚惚地,我張開嘴,嘗到了血的味道。我把它們吐出,擦乾淨臉,看到了那個飛濺鮮血的士兵。血從彈孔冒出來,就像泉水冒出新開鑿的泉眼。他的眼睛睜得老大;仍然握著他的槍。我呆呆的看著,突然聽到喬西亞用最痛苦,刺骨的聲音慘叫。這個聲音在我的腦海裏猛烈回響,我覺得自己的大腦似乎也被搖晃得鬆動了。
我搜尋喬西亞的身影,一枚火箭榴彈把他炸飛,抛到一個樹樁上。他腿抽搐著,叫聲漸漸消失。周圍到處是鮮血。子彈從四面八方飛進樹林。我爬向喬西亞,看著他的眼睛。裏面噙滿了淚水,他的嘴唇顫抖著,卻講不出話。我看著他眼裏的淚水變成了血,棕色眼睛變成紅色。他伸手抓我的肩膀,似乎想要坐起來,卻突然停止了移動。槍聲漸漸消失,我的心臟似乎停止跳動,整個世界突然凝固。我用手指合上他的眼睛,把他從樹樁上抱下來。他的脊柱被打碎了。我把他平放在地上,撿起我的槍。我沒有意識到,爲了把喬西亞從樹樁上搬下來,我已經站了起來。有人在拉扯我的腳。此人是我們的下士;他在說什麽東西,可是我無法理解。他的嘴在動,一副受驚的表情。他把我拉下,身體倒地的一刹那,我覺得自己的大腦又被搖晃了一下,又恢復了聽覺。
“趴下,”他大叫著命令,“開槍,”然後,轉身爬回了自己的位置。我朝他的方位看過去,看到了穆薩,他的頭被鮮血包裹,他的雙手鬆弛。我朝濕地方向看去,有槍手在奔跑,試圖沖進我們埋伏的樹林。我的臉,我的手,我的襯衣和我的槍都浸透了血。我舉起槍,扣動扳機,殺死了一個人。突然,我所見過的死亡像幻燈片一樣閃過腦海。每次,我停止射擊,重新換上子彈匣,眼前都會閃過兩個死去朋友的影子。我憤怒的把槍口對準沼澤地,打死的更多人。我朝一切移動的物體開槍,直到上級命令我們撤退。
我們從戰友身上拿下槍支和剩下的彈藥,把他們的屍體留在樹林裏。樹林似乎吸收了死者的靈魂,獲得了自己的生命。大樹好像在低頭祈禱。在沼澤地裏,螃蟹已經開始吞噬死者的眼球。殘破的肢體和破碎的頭骨散落遍地。我並不害怕這些沒有生命的軀體。我蔑視他們,踢他們,把他們身體翻過去,拿走他們的槍支和彈藥。我注意到許多死去的叛軍士兵的脖子和手腕上帶著大量的珠寶。
返回基地所在村莊,已經是傍晚,周圍一片寂靜,也許是因爲害怕寂靜,我們開始擦掉槍上的血,給它們上油,朝空中開槍,檢查它們的靈敏度。晚飯時,我什麽也吃不下,喝了點水,感覺不到任何味道。我躺在自己的帳篷裏,AK-47放在胸口,另一把從叛軍屍體上撿來的G3放在一邊。我的腦袋裏空空蕩蕩,一片空白,我茫然的盯著帳篷頂,竟然神奇的睡著了,還做了一個夢:我正把喬西亞的屍體從樹樁上抱下來,一個槍手出現在我旁邊,把槍口放在了我的前額上。我猛然驚醒,抓起胸膛上的AK--47,不停扣扳機,直到彈匣裏的30發子彈全部放空。中尉和下士沖進我的帳篷,把我帶了出去。我大汗淋漓,他們往我臉上潑了一些水,然後給了我幾粒白色的膠囊讓我吞下。每次打仗前,他們也讓我們吃同樣的膠囊,直到今天,我仍不知道裏面裝的究竟是什麽。我整晚驚醒,連續幾天無法入睡。那一周,我們又參加了兩次戰鬥,對開槍已習以爲常。
文章來源:http://hi.baidu.com/ÌìЫ1026/blog/item/74bcc0c419d425cb39db4985.html
娃娃兵回憶錄<一>
A long way gone-memoirs of a boy soldier
by Ishmael Beah
上世紀90年代,獅子山內戰期間,年僅12歲的Ishmael Beah與家人分散,成為一名娃娃士兵,參與了一場又一場血腥的戰鬥,幼小的心靈變得麻木.吸毒,殺戮成為他的日常生活,童年在不知不覺中溜走.....

有時,我覺得,生活在紐約,擁有幸福的家庭和朋友,甚至連活著都是一個夢,也許,這一切並沒有真的發生。 每當我在聯合國,聯合國兒童基金會或其他地方發言,號召人們關注持續猖獗的招募兒童士兵問題,我都再一次意識到,能夠在我的祖國塞拉利昂的內戰中活下來確實是一個奇蹟。
現在被我叫做母親的女性是一位出生於紐約布魯克林區的猶太美國人。 我的大多數朋友,見過她後都以為,我可能很小就被收養,或者是我母親嫁了一個非洲人。 他們從未想到,當我開始和新母親一起生活時已經17歲了。我曾是一名兒童士兵,參加了近年來最殘酷的戰爭。
1993年初,我12歲,和家人因為戰爭而分離。 當時,內戰已經打了兩年。 被稱作革命聯合陣線的叛軍襲擊我的家鄉小鎮。 我匆忙逃跑了,一路上,到處是屍體,有的屍體被肢解,形狀恐怖,在我的記憶裏留下了永遠的傷疤。我連續奔跑了幾天,幾週,幾個月。我曾經知道的那個簡單美麗的世界消失了,現在這個地方只能聽到槍聲,連太陽似乎也變得黯淡。 後來,我又得知,我的父母和兩個弟弟都被殺害,我感到更加失落,在這個世界上,鄰里之間,父母和孩子都可能變成敵人,我覺得無所適從,一錢不值,每活一分鐘都是一個奇蹟。
經過一年的逃亡後,我和一些在路上結識的朋友抵達東南部的一個軍事基地。 我們以爲現在安全了;全然不知,在前面等待我們的究竟是什麽。
文章來源: http://hi.baidu.com/ÌìЫ1026/blog/item/92e4b1afc74401cc7dd92a09.html
by Ishmael Beah
上世紀90年代,獅子山內戰期間,年僅12歲的Ishmael Beah與家人分散,成為一名娃娃士兵,參與了一場又一場血腥的戰鬥,幼小的心靈變得麻木.吸毒,殺戮成為他的日常生活,童年在不知不覺中溜走.....

有時,我覺得,生活在紐約,擁有幸福的家庭和朋友,甚至連活著都是一個夢,也許,這一切並沒有真的發生。 每當我在聯合國,聯合國兒童基金會或其他地方發言,號召人們關注持續猖獗的招募兒童士兵問題,我都再一次意識到,能夠在我的祖國塞拉利昂的內戰中活下來確實是一個奇蹟。
現在被我叫做母親的女性是一位出生於紐約布魯克林區的猶太美國人。 我的大多數朋友,見過她後都以為,我可能很小就被收養,或者是我母親嫁了一個非洲人。 他們從未想到,當我開始和新母親一起生活時已經17歲了。我曾是一名兒童士兵,參加了近年來最殘酷的戰爭。
1993年初,我12歲,和家人因為戰爭而分離。 當時,內戰已經打了兩年。 被稱作革命聯合陣線的叛軍襲擊我的家鄉小鎮。 我匆忙逃跑了,一路上,到處是屍體,有的屍體被肢解,形狀恐怖,在我的記憶裏留下了永遠的傷疤。我連續奔跑了幾天,幾週,幾個月。我曾經知道的那個簡單美麗的世界消失了,現在這個地方只能聽到槍聲,連太陽似乎也變得黯淡。 後來,我又得知,我的父母和兩個弟弟都被殺害,我感到更加失落,在這個世界上,鄰里之間,父母和孩子都可能變成敵人,我覺得無所適從,一錢不值,每活一分鐘都是一個奇蹟。
經過一年的逃亡後,我和一些在路上結識的朋友抵達東南部的一個軍事基地。 我們以爲現在安全了;全然不知,在前面等待我們的究竟是什麽。
文章來源: http://hi.baidu.com/ÌìЫ1026/blog/item/92e4b1afc74401cc7dd92a09.html
Subscribe to:
Posts (Atom)